Translating Europe Workshop October 2019
Zapraszamy na kolejne wydarzenie z cyklu TEW – 3 i 4 października wiodącym tematem będzie teraźniejszość i przyszłość tłumaczenia maszynowego. Zaproszeni prelegenci z DG Translation, PAN oraz przedstawiciele branży tłumaczeniowej i uczelni będą mówić o silnikach tłumaczeniowych, procesie tłumaczenia maszynowego, weryfikacji oraz post-edycji. Już ruszyła rejestracja – miejscem tego bezpłatnego wydarzenia
będzie ILS UW (ul. Dobra 55, Warszawa; wydarzenie odbędzie się w sali 1.008 na pierwszym piętrze), a zapisać na nie można się za
pośrednictwem Przedstawicielstwa i następującego linka rejestracyjnego:
WYDARZENIE ZREALIZOWANE – link nieaktualny
Program wydarzenia z cyklu
Translating Europe Workshop
3-4 października 2019 r.
Instytut Lingwistyki Stosowanej
Ul. Dobra 55
00-312 Warszawa
Aula 1008 (pierwsze piętro)
Dobre praktyki korzystania z tłumaczenia maszynowego
Instytut Lingwistyki Stosowanej, ul. Dobra 55, 00-312 Warszawa
Materiały po konferencji
Dziękujemy za liczne przybycie i aktywne uczestnictwo w konferencji Translating Europe Workshop w październiku 2019 r.!
Dla tych, którzy nie mogli być na TEW (oraz dla tych, którzy chcą wrócić do przedstawionych zagadnień i prezentacji) zamieszczamy poniżej prezentacje do podglądu.
Do zobaczenia na kolejnym Translating Europe Workshop!
Piotr Ważyński MT i postedycja w tłumaczeniu dokumentów medycznych (.PDF;1,2MB)
Piotr Peszyński Rodzaje i zastosowanie metryk jakościowych w ocenie pracy silników tłumaczenia maszynowego (.PDF;<1MB)
Maciej Ogrodniczuk Platforma eTranslation w praktyce (.PDF;2MB)
Krzysztof Marasek Tłumaczenie maszynowe jako uzupełnienie warsztatu tłumacza (.PDF;2.1MB)
Areta Kempińska Czy maszyna się uczy? (.PDF;2.3MB)